Guia e Programa Geral do “Diplomado em Ensino de Português como Língua Estrangeira”
1. Introdução:
O projeto que aqui é apresentado nasce da imperiosa necessidade de ajudar a instrutores de português língua estrangeira (PLE) a adquirirem determinadas ferramentas que lhes permitirão otimizar o ensino do português
Na atualidade, e mais especificamente no contexto venezuelano, esta procura do idioma português decorre de fatores diversos. O primeiro que gostaríamos de ressaltar prende-se com os inúmeros mecanismos de divulgação da língua e cultura portuguesas, especialmente num país onde existe uma tão significativa colónia de cidadãos lusos. Como exemplo disso podemos referir o protocolo estabelecido em 2005 entre ambos os estados (Portugal e a Venezuela), no âmbito do qual o governo português acordou em apoiar este país com o ensino do idioma no seu sistema de educação pública. Além disso, não podemos esquecer a proximidade geográfica e cultural entre a Venezuela e o maior país lusófono do mundo que é a República Federativa do Brasil. A Venezuela é neste momento membro do MERCOSUL e este facto torna o português uma língua de relevo tanto hoje como no futuro.
A concretização deste programa formativo é possível através da colaboração de duas instituições: uma portuguesa – o Camões, Instituto da Cooperação e da Língua –, que garantirá o apoio académico; e outra venezuelana – a Universidade de Carabobo. Ambas assegurarão o apoio logístico e a continuidade do programa.
2. Objetivos
O objetivo geral deste diplomado é ajudar a todos aqueles que estiverem interessados em dar aulas de português a obterem ferramentas didáticas ou conhecimentos linguístico-culturais, os quais são necessários para a otimização do processo ensino-aprendizagem da língua portuguesa.
Em relação aos objetivos específicos, pretende-se levar o aluno ou aluna a elaborar ou construir um Projeto Didático (Unidade Didática composta de cinco aulas), familiarizando-o/a com o ensino do português no contexto hispânico.
Para isso, será necessário fazer leituras e assistir a vídeos sobre os diferentes tópicos que serão abordados e sobretudo fazer um constante exercício de DIDATIZAÇÃO dos conhecimentos adquiridos.
3. Programa
O Diplomado foi calculado em duzentas horas de estudo, as quais estão repartidas nos diferentes módulos da seguinte maneira:
Módulo | Nome | Número de Semanas |
0 | Semana introdutória | 1 |
1 | Introdução às culturas lusófonas | 6 |
2 | Introdução ao ensino de português a falantes de espanhol | 8 |
3 | Didática de PLE 1 | 5 |
4 | Didática de PLE 2 | 9 |
5 | As Tic’s no ensino de PLE | 4 |
6 | Preparação do Projeto Final | 4 |
A continuação vejamos os conteúdos de cada Módulo:
3.1 Semana Introdutória: Semana para a ambientação e adaptação dos estudantes à plataforma “Moodle”.
3.2. Introdução às culturas lusófonas: A finalidade deste módulo é apresentar tópicos relacionados com o processo histórico que desencadeou a difusão da língua portuguesa por vários e diferentes territórios, o qual ajudou a configurar um novo espaço linguístico e cultural que nos últimos tempos tem adquirido uma nova relevância no mundo globalizado.
3.3. Introdução ao ensino de português a falantes de espanhol: Este módulo está dirigido a todos aqueles que ensinam português no contexto hispânico. Procurar-se-á chamar a atenção para as particularidades que estes aprendizes apresentam no processo de aquisição do português.
3.4. Didática de Português Língua Estrangeira 1: O que é a didática? Qual é a sua finalidade? Neste módulo vamos analisar os objetivos da Didática e da sua importância no que se refere ao ensino de línguas estrangeiras, frisando sempre que a Didática é um ramo fundamental da Pedagogia. Entre outras coisas, abordaremos os programas oficiais existentes de Língua Portuguesa como língua estrangeira e também veremos a importância do manual/método mais recomendável para os nossos objetivos como docentes. Finalizaremos o módulo, refletindo sobre o papel da Gramática e do Vocabulário nas aulas de PLE.
3.5. Didática de Português Língua Estrangeira 2: Iniciaremos este módulo com questões fundamentais: O que é a planificação e qual é a sua relevância para o docente? E como planificar em função dos objetivos que desejamos atingir com os nossos alunos? Analisaremos também uma por uma os quatro componentes do ensino das línguas estrangeiras: A Compreensão Escrita; a Compreensão Oral; a Produção escrita; e a Produção oral. Não menos importantes são os tópicos relacionados com o ensino da cultura e a necessidade de levar a cabo uma avaliação adequada de acordo com os nossos objetivos estabelecidos.
3.6. As Tic’s no ensino de PLE: Este módulo visa a exploração de ferramentas que permitirão a criação de recursos educativos que serão de muita utilidade no ensino de PLE. Para isso será necessário realizar um conjunto de leituras e observação de vídeos tutoriais que irão ajudar a criar blogs, podcasts, webquests, etc. Tudo com a finalidade de otimizar e enriquecer a sua experiência como professor de Língua Portuguesa e ao mesmo tempo, ajudar os seus estudantes a ter uma melhor experiência educativa.
3.7. Preparação de Projeto (Unidade Didática): Após todos os esforços realizados nos últimos meses, com as atividades propostas em cada módulo, chegou a hora de preparar a sua Unidade Didática composta de cinco aulas, onde deverá incluir muitos dos trabalhos que propôs e produziu ao longo do Diplomado. Também serão dadas instruções adicionais muito específicas para ajudá-lo/a na construção do seu projeto, o qual deverá ser relevante para o seu desenvolvimento professional.
4. Avaliação Geral do Diplomado:
Os estudantes serão avaliados da seguinte maneira:
MÓDULO | % |
Introdução às culturas lusófonas | 10% |
Introdução ao ensino de português a falantes de espanhol | 10% |
Didática de PLE 1 | 10% |
Didática de PLE 2 | 20% |
As Tic’s no ensino de PLE | 10% |
Projeto Final | 40% |
Para cada Módulo será dado um programa específico com os pormenores internos de como será realizada a avaliação.
5. Recomendações:
- tenha uma conta “gmail” (muito útil);
- seja constante e nunca perca o ânimo;
- seja disciplinado, não deixe para o último dia a apresentação do seu trabalho ou atividade. O ensino à distância tem as suas particularidades e uma dinâmica muito diferente do ensino presencial.
- caso tenha dúvidas, não hesite em contactar o professor do módulo que estiver a estudar;
- realize todas as leituras que puder e veja todos os vídeos recomendados, tire também notas como se estivesse a ver uma aula ou a estudar para uma prova;
- vá mais além do que lhe é proposto dentro do módulo e explore a web à procura de mais informação sobre os tópicos apresentados;
- desfrute esta experiência e lembre-se que este é um grupo experimental num projeto que poderá ter um impacto bastante positivo na história do ensino da Língua Portuguesa na Venezuela.
Com os melhores cumprimentos,
Os professores:
- Maria Teresa Gómez
- Namíbia Espinoza
- Rainer Sousa
- Enrique de Sá